Autor Thema: Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts  (Gelesen 19853 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

David

  • Commodore
  • *
  • Beiträge: 10.689
    • mein deviantART
Ich stelle gerade beim Schreiben fest, dass mir kaum Ideen kommen, meinen Charakteren passende Umgangssprache in den Mund zu legen, die ins 24. Jahrhundert passt.

Geht euch das auch so?

Ich beziehe mich da auf passende Redewendungen, Sprichworte, von mir aus auch Flüche.

Daher dachte ich mir, wir machen hier einen Sammelthread auf, an dem sich jeder beteiligen kann.

Der besseren Übersicht zu liebe, sollte jeder, der sich beteiligen will, einen Post machen und diesen dann immer editieren.


Ich selbst bin nicht wirklich gut darin, aber vielleicht habt ihr ja passende Ideen.
Also immer her damit, das kann Anderen sicher gute Anregungen bringen.

=A=

Sammlung (fortlaufende Aktualisierung)

Flüche
"Redshirt" - zumeinst abfällige Bezeichnung für Anfänger, Amateuere oder auch Grünschnäbel von der Akademie (by David)
"zum torpedieren" - ausweglose oder verzweifelnde Situation (by David)
"Ich glaube, ein Targ pfeift" - um eine Absurdität zu kommentieren (by Max)
"It doesn't antimatter" - auf eine Banalität oder etwas sinnfreies hinweisen, bzw. eine abschlägige Antwort (by Leela)
"Nicht mehr alle Torpedos im Katapult haben." -> i.S.v. "Nicht mehr alle Tassen im Schrank" (by David)

=A=

Sprichworte
"unterstes Deck" - Bezeichnet eine Handlung oder eine Aussage, die moralisch fragwürdig oder verwerflich ist (by David)
"Schwedische Kraftfelder" - Slang für "Gefängnis" (by Belar)
"hinterster Frachtraum" - Bezeichnet eine Handlung oder eine Aussage, die moralisch fragwürdig oder verwerflich ist (by Belar)
"Ich möchte nicht gerne die dritte Gondel sein" - Slang für "Das fünfte Rad am Wagen" (by Max)
"Mind over matter - if you don't mind, it doesn't matter" - i.S.v "Wissen ist Macht..." (by Star)
"Der frühe Targ frisst den Tribble" - i.S.v. "Der frühe Vogel frisst den Wurm" (by David)
"Auf jeden Rumpf passt ein Diskus" - i.S.V. "Auf jeden Topf passt ein Deckel" (by David)
"Hüte dich vor den Romulanern, wenn sie Geschenke überbrigen" - Filmzitat (gepostet by Kirk)
"Wer inner Luftschleuse/Rettungskapsel sitzt, sollte seinen Phaser sichern." (by David)
"Wer in der Lufschkeuse sitzt sollte besser die Luft anhalten." (by Kontikinx)
"Wer für andere die Luftschleuse öffnet geht nicht selten selbst über Bord" (by Roger van Dyke)

=A=

Floskeln
"wäre, wäre, Shuttlefähre!" - Floskel, um eine Diskussion zu beenden (by David)
"eher schneit es auf Vulkan" - um einen absurden Vorschlag abzuschmettern (by Alex)
"dein Wort in Q's Ohren" - (by Alex)
"jemanden einen Tribble aus der Nase ziehen" - (by David)
"nun schicke mich nicht erst zu den Eisbohrern" - i.S.v. "nun spann mich nicht lange auf die Folter" (by David)
"soll ich erst den Transporter benutzen, um die Worte aus dir herauszubekommen?" - sich Dinge aus der Nase ziehen lassen (by David)
"Dinge unter einen Schild bekommen" - Dinge unter einen Hut kriegen (by David)

=A=

Schlagworte / Synonyme
"andocken" - anderes Wort für Sex (by David)
"die Schilde streifen" - Begriff für "sich streiten" (vorzugsweise Paare) (by David)
"auf Warp 10 gehen / Warp 10 erreichen" - Schlagwort für Höhepunkt im sexuellen Sinne (by David)
« Letzte Änderung: 15.06.14, 13:45 by David »

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.771
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #1 am: 27.12.10, 06:46 »
Toller Thread.

Ich versuche ja mittlerweile Flüche und sowas zu vermeiden. (vor allen nachdem mir die entsprechenden stellen in Morning Star angekreidte wurden.)

Und ich modernisiere gewisse sprichworte.

\"Eher schneit es auf Vulkan.\" für \"Eher friert die Hölle zu.\"
\"Dein Wort in Qs Ohren.\"
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


SSJKamui

  • Commander
  • *
  • Beiträge: 5.458
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #2 am: 27.12.10, 06:57 »
Zitat
Original von David
Ich stelle gerade beim Schreiben fest, dass mir kaum Ideen kommen, meinen Charakteren passende Umgangssprache in den Mund zu legen, die ins 24. Jahrhundert passt.


Na ja,  also ich weiß nicht. Ich glaube, solche Elemente könnte die Leser eher vom Gezeigten entfremden. (Man sollte einfach die gezeigte Zukunft nicht zu fremdartig machen, weil viele Leute dabei denken können \"aha, dann brauch ich das gar nicht mehr ernst nehmen.\")

Ausserdem haben solche Elemente eher wenig mit Realismus zu tun, sind deshalb auch nicht zwingend von Nöten.

Auf der anderen Seite kann man so auch reale \"Zensur\" umgehen, ich zitiere nur mal das \"Frak You\" aus dem neuen Battlestar Galactica. :D

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.771
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #3 am: 27.12.10, 07:22 »
@ssj
Da möchte ich dir widersprechen.

wie bereits in meinen kritik zu max \"L\'Homme noveau\" angemerkt, ist das entwickeln und erarbeiten einer möglichen sprache des 24. Jh. durchaus interessant.

man kann es zwar so weit treiben dass es abgedreht klingt, aber gänzlich die einflüsse anderer Kulturen wegzulassen wäre auch unrealistisch.

Ich meine selbst die sprache wie sie vielleicht meine Großöeltern gesprochen haben könnte,a ls sie jung waren ist anders von der der, was was ich heute rede.

Und das sind nicht nur einfach neue Begriffe, sondern auch auch neue \"Slangwörter\". \"Geil\", \"cool\" und so weiter werden meine großeltern gar nicht gekannt haben.
Oder diese Anglisierung, - die man durchaus auch zweigeteilt sehen kann.

Und aufgrund der vielen anderen welten und Kulturen allein im föderationsraum, wird es eine vermischung und entlehnung der wörter der jeweiligen sprachen geben.


Und zumindest im Geschriebenen wird ja immer wieder der wunsch laut, klar zu machen, das sich auch die sprache weiter entwickelt hat. Klar ist da augenmaß nötig, sprich man sollte nicht drei seiten verschwenden um ein kleines sprichwort zu erklären. aber hin und wieder eingestreut kann das durchaus funktionieren. wobei man sich meiner Meinung nach wirklich nur auf die gesprochene sprache konzentrieren sollte. und nicht auch auf den beschreibungstext.
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


David

  • Commodore
  • *
  • Beiträge: 10.689
    • mein deviantART
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #4 am: 27.12.10, 11:01 »
Ich sehe das ähnlich wie Alex.

Einen Grund, den Leser von der Geschichte zu entfernen, weil man eine fiktive Umgangssprache erfindet und nutzt, kann ich nicht erkennen.

Gerade in der Science-Fiction, wird der Leser doch ohnehin mit vollkommen neuen Dingen konfrontiert.
Und so lange man den Sinn der \"neuen Redewendung\" noch klar erkennen kann, stellt dies wohl kaum ein Hindernis dar.

Ich stimme auch zu, dass man nicht in jeder Situation - fiktive Umgangssprache verwenden sollte, aber dann und wann eins \"einstreuen\", halte ich durchaus für praktikabel.

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.771
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #5 am: 27.12.10, 12:30 »
Außerdem befinden wir uns da in guter gesellschaft.

In bab5 sagt Londo gerne \"Großer Schöpfer\" statt \"oh mein Gott. und das \"Bei der göttin\" der asari aus mass Effect schlägt da in die selbe kerbe.
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


David

  • Commodore
  • *
  • Beiträge: 10.689
    • mein deviantART
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #6 am: 27.12.10, 13:03 »
Da halte ich es ähnlich.

Mein männlicher Hauptcharakter ist durchaus auch religiös \"angehaucht\".

In entsprechenden Situationen kommt ihm auch schon mal ein \"in Hammonia\'s Namen\" über die Lippen.

Fleetadmiral J.J. Belar

  • Oberkommandierender
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 36.626
    • DeviantArt Account
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #7 am: 27.12.10, 16:00 »
Da bei mir die Trill an ein Götterpantheon glauben, sagt mein Belar auch öfter mal: \"Bei den Göttern\" oder \"Ihr Götter\". Ich habe auch schonmal sowas geschrieben, wie \"schwedische Kraftfelder\" auch verwende ich hin und wieder mal das Sch... Wort, wie Data in ST VII. Gerade in meiner neuen Geschichte, ANDROMEDA, habe ich das Wort \"Sesselpuper\" verwendet. Ich denke nicht, dass die Worte, die wir schon jetzt verwenden im 24. JH ausgestorben sind, vielleicht ein paar. Es sind nur durch die Einflüsse der anderen Kulturen mehr geworden. So kann man jetzt zum Beispiel zum beschreiben einer Farbschattierung \"andorianisch Blau\" sagen oder \"So getupft, wie ein Trill.\" Belar wird ja auch manchmal liebevoll von einem seiner Captains \"der getupfte\" genannt. Ein Klingone könnte demnach auch sagen: \"Ich glaube mein Targh pfeift.\" Und so weiter und so fort.
:: MEIN PORTFOLIO:: http://www.sf3dff.de/index.php/topic,1859.0.html
- Si vis pacem para bellum -

RPG Charakter: - Lieutenant Ynarea Tohan / Stellvertr. Sicherheitschef -

 

Mr Ronsfield

  • Global Moderator
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 17.191
    • http://mrronsfield.blogspot.com/
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #8 am: 27.12.10, 17:51 »
Ich glaube das Ka`plah durchaus auch bei der Föderation in Gebrauch ist! Vielleicht sind dann auch bestimmte Andorianische oder Vulkanische Ausdrücke  und vor allem Tellaritische Schimpfwörter in Gebrauch! :]
Bazinga / STO:  Angus Ronsfield@MrRonsfield

"I'll be a Browncoat forever"


Will Pears

  • Ensign
  • *
  • Beiträge: 1.294
  • ST-Fan, SW-Sympathisant und offen für Neues :)
    • Maxim Chomskys Splitter
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #9 am: 27.12.10, 18:32 »
Was Beispiele fürs Umgangssprache angeht, sollte man sich die Bajoraner aus Deep Space Nine in Erinnerung rufen, die einiges an Sprichworten (vermehrt in den ST Büchern) und \"bei den Propheten\" verwendet haben.

Noch viel extremer ist in dieser Hinsicht Star Wars, was die Bücher des Expanded Universe angeht. Da haben die \"Fierfek\" (huttisch für \"gift\", was aber auch übertragen sowas wie Mist bedeutet haben soll), \"Shutta\" (wohl sowas wie Schlampe, stammt aus KotOR), dann gab es \"bei den (schwarzen) Knochen des Imperators\", \"Sithspucke\", \"Astral\", was die Kinder und jungen Jedi in \"Star Wars Young Jedi knights\" oder \"Star Wars New Jedi Order/Star Wars Das Erbe der Jediritter\", aber das wohl bekannteste ist ja \"May the force be with you\" bzw. \"Möge die Macht mit dir sein\".

mfg,
Will
Mein kleiner Blog, in dem ich Kurzgeschichten und anderes Geschreibsel veröffentliche: https://maxim-chomsky.blogspot.com/

Max

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 18.429
  • Adagio non molto
    • http://home.arcor.de/epgmm_trip/ST-BSB-09.html
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #10 am: 30.12.10, 20:23 »
Zitat
Original von SSJKamui
Na ja,  also ich weiß nicht. Ich glaube, solche Elemente könnte die Leser eher vom Gezeigten entfremden.

Ja, also bei \"L\'homme nouveau\" habe ich eigentlich auch eher genau diese Erfahrung gemacht, nämlich, dass eine zukünftige Umgangssprache zu Distanz führen kann.
Es ist natürlich schwierig, sich in eine zukünftige Sprache hineinzuversetzen und da hat man das grundsätzliche Problem, dass \"Codes\" einfach nicht (richtig) verstanden werden können.
Dennoch bin ich der Meinung - sonst hätte ich eine zukünftige Umgangssprache ja nicht benutzt :D -, dass das schon ein interessantes Experiment sein kann.


Zitat
Original von David
Einen Grund, den Leser von der Geschichte zu entfernen, weil man eine fiktive Umgangssprache erfindet und nutzt, kann ich nicht erkennen.

Na dann lade ich Dich herzlich ein .: L\'homme nouveau :. (Link) zu lesen und Deine Eindrücke zu der dort auftauchenden wörtlichen Rede mitzuteilen :)



Die Einflüsse der außerirdischen Welten dürfte auf für die Sprachen in der Föderation wirklich eine nicht unwichtige Rolle spielen.
Allerdings glaube ich dann eher weniger, dass aus \"unseren\" Sprichwörtern einfach Wörter durch außerirdische ersetzt werden. Jedenfalls bislang ist das eigentlich nicht das Muster, mit dem fremde Sprachen, die gerade modern sind, in die eigene eingebaut werden.

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.771
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #11 am: 30.12.10, 21:52 »
Zitat
Original von Max
Jedenfalls bislang ist das eigentlich nicht das Muster, mit dem fremde Sprachen, die gerade modern sind, in die eigene eingebaut werden.


Da widerspreche ich dir.

Englisch ist eine \"moderne\" Sprache. Und man kann von den vielen Anglizismen halten,was man will, in der deutschen Sprache sind sie da.
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


Max

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 18.429
  • Adagio non molto
    • http://home.arcor.de/epgmm_trip/ST-BSB-09.html
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #12 am: 31.12.10, 10:51 »
Stimmt, da hast Du Recht! Da habe ich Unsinn geschrieben - ich wollte nämlich nicht sagen, dass Fremdwörter in die Umgangssprache keinen Einzug nehmen können, sondern, dass das Angleichen von Sprichwörtern wohl eher unwahrscheinlich ist.

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.771
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #13 am: 31.12.10, 11:36 »
Aber sprichwörter ändern sich teilweise am zeitgeist, vor allen wenn es recht einfach ist ein äquvalent zu schaffen,d er auch von anderen Völkern genausogut oder womöglich besser verstanden wird.

Und einige Sprichwörter haben einen religiösen Hintergund, den man vielleicht eliminieren möchte.

wie wissen nicht wie stark die Zäsur des 3.WK auf die Kultur der erde gewirkt hat.
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


Max

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 18.429
  • Adagio non molto
    • http://home.arcor.de/epgmm_trip/ST-BSB-09.html
Sammelthread - Umgangssprache des 24. Jahrhunderts
« Antwort #14 am: 31.12.10, 11:51 »
Zitat
Original von Alexander_Maclean
Aber sprichwörter ändern sich teilweise am zeitgeist, vor allen wenn es recht einfach ist ein äquvalent zu schaffen,d er auch von anderen Völkern genausogut oder womöglich besser verstanden wird.

Joah, aber ein konkretes Beispiel fiele mir nicht ein.
Oft ist es ja so, dass wir Sprichwörter von früher einfach \"mittragen\", auch wenn wir gar nicht mehr genau wissen, was wir da sagen - bessere Beispiele als \"Das geht auf keine Kuhhaut\" oder \"ein X für U vormachen\" fallen mir im Moment nicht ein, aber die ZDF Text-Seite 595 erklärt jeden Tag Redensarten udn Sprichwörter und da zeigt sich, wieviele Jahrhunderte heute noch gängige Aussprüche oft zurückliegen.
Barclays \"Ich möchte nicht gerne die dritte Gondel sein\" ist wirklich lustig gewesen und passt mindestens genauso gut wie \"das fünfte Rad am Wagen\", aber so eine Abänderung entspricht eben nicht so direkt dem Muster, wie es scheinbar gängig ist.

 

TinyPortal © 2005-2019