Huhu
Ja, es wurde lange nichts geschrieben zu Episode 1, stimmt

Aber ich dachte, es könnte ganz interessant für Euch sein, etwas aus Sprechersicht zu erfahren.
Ich bin Andy Suess und der Sprecher von "Lt. Oestrow". Ich bin Schauspieler, Sprecher und Autor und habe mir diesen Thread durchgelesen (weil ich wissen wollte, was mit Episode 2 wird).
Die angesprochenen Kritikpunkte kann ich natürlich teilweise auch nachvollziehen und hier nur von meiner eigenen Arbeitsweise sprechen.
Die Sprecher aus dem Hörspielprojekt sind teilweise Amateure, teilweise Semi-Professionell oder auch Sprecherprofis. Bei manchen hapert es mit der ein oder anderen Betonung, andere nuscheln auch mal gern (das mache ich z.B. ab und zu).
Wenn man ein Script bekommt und es synchronisieren soll, dann wird es schwierig. In welcher Stimmung befindet sich die Figur im Moment? Wie ist die Gesamtstimmung? Wie stehen die einzelnen Figuren zueinander? usw. usw. Fehlende Regieanweisungen (wurde ja auch angesprochen) sind da auch nicht hilfreich

Da man den Film auch nicht sieht, während man spricht, muß man hier auf Einfall und eigene Stimmung und eintauchen in das Script vertrauen. Das klappt mal gut, mal weniger. Ich biete von meinen Takes immer eine Reihe von Stimmungen an, bei denen ich denke, dass diese passen könnten (mal anders betont, mal stimmlich anders, mal schnell, mal langsam).
Ich spreche in diesem Projekt sehr gerne mit, weil es keine Veralberung von Star Trek darstellt. Also eher ernsthaft daherkommt. Außerdem liegt sehr viel Herzblut in diesem Projekt.
Ich hoffe, das war so ein bisschen interessant und freue mich auf die neue Episode

Achja.. das "Hey guckt mal ein Notruf" in den Outtakes, dass kam übrigens so: Ich habe mehrmals "Ein Notruf" (oder so) gesprochen, immer wieder neu und immer wieder anders.. und irgendwann reisst einem der Geduldsfaden und man albert

LG,
Andy