Autor Thema: Ein Anliegen (Übersetzer mit guten Englischkenntnissen gesucht)  (Gelesen 15178 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Will Pears

  • Ensign
  • *
  • Beiträge: 1.294
  • ST-Fan, SW-Sympathisant und offen für Neues :)
    • Maxim Chomskys Splitter
Zitat
Original von Tolayon
Ich habe sogar eine Übersetzer-Ausbildung gemacht, aber eher für Englisch nach Deutsch, in die andere Richtung könnte ich es nie so gut hinkriegen und außerdem wäre ein Projekt dieses Umfangs viel zu groß für mich um es als reine Freizeit-Beschäftigung zu übersetzen...

Was das Forum betrifft so bin ich hier auch mal ganz egoistisch und sage: Es sollte auf Deutsch bleiben, denn wenn jetzt noch ein Haufen englischsprachiger Fans dazukäme gäbe das nur ein Durcheinander (und das obwohl ich Englisch sehr gut verstehe, von ein paar regionalen Eigenheiten und umgangssprachigen Wendungen vielleicht abgesehen).


Also was den Aufwand angeht. Ich denke, vieles wirkt anfangs erschlagend, aber man gewinnt ja irgendwann auch an Übung.

Was die Sache mit dem Forum angeht. Mein Vorschlag war ja, dass ein zweites Forum bei Bedarf gegeründet werden könnte, in dem dann nur englisch gesprochen würde. Da könnten sich dann andere finden, die den Aufwand tragen. Natürlich nur gesetz dem Fall, dass sich wirklich Fans finden ;)

Aber da wir da ohnehin abwarten müssen, wird sich die Frage eh noch hinziehen. Ich bin sowieso gespannt, wie die Übersetzten versionen ankommen werden.

@Tolayon: Wärst du denn als Beta-Reader bereit, ein wenig gegenzulesen?
Mein kleiner Blog, in dem ich Kurzgeschichten und anderes Geschreibsel veröffentliche: https://maxim-chomsky.blogspot.com/

Fleetadmiral J.J. Belar

  • Oberkommandierender
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 36.633
    • DeviantArt Account
Ein zweites Forum würde den Verwaltungsaufwand allerdings ziemlich in die Höhe sprießen lassen und ich bezweifle, dass wir genug Leute aus dem engl. sprachigen Raum zusammenbekommen, damit sich dies auch lohnt. Und wie stellst du dir das dann vor? So, dass die Leute von hier ihre Sachen drüben posten und umgekehrt? Dann könnte man doch gleich die Leute hier rein holen. Macht für mich wenig Sinn. Oder wie kann ich mir das vorstellen?
:: MEIN PORTFOLIO:: http://www.sf3dff.de/index.php/topic,1859.0.html
- Si vis pacem para bellum -

RPG Charakter: - Lieutenant Ynarea Tohan / Stellvertr. Sicherheitschef -

 

Will Pears

  • Ensign
  • *
  • Beiträge: 1.294
  • ST-Fan, SW-Sympathisant und offen für Neues :)
    • Maxim Chomskys Splitter
Ich denke, wenn sich genug finden würden, wären auch einige bereit, sich den Mod/admin-Verwaltungsaufgaben zu stellen. War hier ja nicht anders.

Und es wäre nicht sinnvoll, die Leute direk \"hier rein [zu] holen\", da sie ja eben englisch sprechen und bilingualität von einigen nicht gewünscht wird, sei es, weil sie nicht den wunsch verspüren, sich in ihrer Freizeit in ausführlicher Form dieser sprache zu bedienen, oder weil sie den Umgang mit dieser Sprache nicht so gut beherrschen, um sich so detailliert damit zu veständigen.  Wie die Gründe auch sein mögen: Wenn englisch-sprachige Leute hier in großer Zahl Einzug erhalten, führt das zu Unzufriedenheit. Zumal sich dann unter diesen auch der Wunsch ausbreiten würde, dass mehr auf englisch gepostet würde, weil sie deutsch ja nicht verstehen.

Wenn aber Leute gewillt wären, auch mit diesen Leuten zu kommunizieren, diskutieren, usw., könnten sich User aus diesem Forum im englisch-sprachigen Anmelden und dort mitdiskutieren. So würde die Wahlmöglichkeit, nur mit Deutschkenntnissen einer Diskussion zu folgen, weiterhin bestehen und dennoch würde man sich dem Potential englisch-sprachiger Kritiker und Künstler nicht verweigern.

Natürlich unter der Prämisse, dass es wirklich mehr als 10 Leute sind, die daran Interesse äußern würden, daher müsste man vorab fragen, also bevor man sowas zu betreiben beginnt, ob da Interesse herrscht. Dann müsste man hier mal schauen, wie viele im englisch-sprachigen Forum ebenfalls unterwegs wären. Und ich denke, wenn auf beiden Seiten genug Interesse beherrscht, wird der Verwaltungsaufwand sich sicherlich nicht für dich bzw. für hiesige Mods unbedingt doppeln, sondern es werden sich da auch neue Gesichter finden lassen.

Würde quasi beide Seiten befriedigen, diese Idee mit zwei Foren. Natürlich wäre es blödlsinnig, das ohne Vorab-Befragung nach Interesse auf den vaagen Verdacht hin zu starten und dann festzustellen, dass keiner kommt. Da müssten dann schon Leute da sein, die gerne mitdiskutieren würden.

mfg,
Will Pears
Mein kleiner Blog, in dem ich Kurzgeschichten und anderes Geschreibsel veröffentliche: https://maxim-chomsky.blogspot.com/

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.774
Die Idee von Will hat was, zumindest in der Form.

ich will ja probeweise auch ein kapitel von Morning Star übersetzen.

und wenne in paar von usn \"Starthikfe\" leisten, könnte das durchaus klappen.

Zumindest sollten wir meiner meinung nach vor der Option nicht die augen verschließen.
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


Opi's Wahn

  • CWO 3rd Class
  • *
  • Beiträge: 1.081
  • Großadmiral der imperialen Restwelten und kommandierender Offizier der 501. Sturmtruppenlegion
Zitat
Original von Will Pears
Wie die Gründe auch sein mögen: Wenn englisch-sprachige Leute hier in großer Zahl Einzug erhalten, führt das zu Unzufriedenheit. Zumal sich dann unter diesen auch der Wunsch ausbreiten würde, dass mehr auf englisch gepostet würde, weil sie deutsch ja nicht verstehen.

Wenn aber Leute gewillt wären, auch mit diesen Leuten zu kommunizieren, diskutieren, usw., könnten sich User aus diesem Forum im englisch-sprachigen Anmelden und dort mitdiskutieren. So würde die Wahlmöglichkeit, nur mit Deutschkenntnissen einer Diskussion zu folgen, weiterhin bestehen und dennoch würde man sich dem Potential englisch-sprachiger Kritiker und Künstler nicht verweigern.


gibt es dazu nicht schon englisch-prachige Foren? z.B. SciFi-Meshes für Modelle.

Ich finde das macht alles keinen Sinn. Gehe ich von mir aus, so ist meine Zeit zu kostbar um den gleichen Text in einem englischen Forum UND einem deutschen zu posten.

Dementsprechend würde ich mich entscheiden ob ich im englischen Forum oder im Deutschen poste. Das würde früher oder später dazu führen, dass das englsiche Forum gar nicht erst in Schwung kommt oder die User von hier \"abwandern\".
Und das ist denke ich nicht im Sinne des Erfinders ;)

Ich denke es gibt genug englischsprachige Foren in denen man die Fanfiction (sollte sie dann übersetzt sein) vorstellen kann und auch auf dieses Forum aufmerksam machen kann. Ähnliches macht Belar ja schon mit diversen Foren oder Devian-Art. Da muss hier nicht für vereinzelte Anfragen noch ein zweites Forum aufgezogen werden.

Zumal das ZIel des Forums von Belar ja genannt wurde: \"ein deutsches SciFi-Meshes für deutsche Künstler\". Und ich bin immer noch der Meinung nur weil englisch die Geschäftssprache ist muss nicht alles verenglischt werden.
"Do or die!"

"I command these warriors, part of my duty is to share in their danger!"
Commander Mith'raw'nuruodo of the Chiss Expansionary Defense Fleet

Fleetadmiral J.J. Belar

  • Oberkommandierender
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 36.633
    • DeviantArt Account
Da stimmme ich Opi\'s Wahn zu. An einem Forum in engl. wurde bisher nie Interesse angemeldet, da die meisten, die ich kenne, bereits bei DevArt und SciFi Meshes und anderen Foren registriert sind, sind die wenigsten sicher bereit, sich einem neuen Forum anzuschließen. Ich hätte auch gar nicht die Zeit, dort in der gleichen Weise zu posten, wie hier. Neben all meinen anderen Accounts ist dieser hier, der einzige, den ich dauernd verwende. Bei allen anderen kann ich nur sporadisch reinschauen und was posten, wenn ich was neues habe. Wie gesagt, wir haben den Außenposten und der sollte reichen, denke ich. Wenn meine Geschichten übersetzt sind, werde ich sie auf jeden Fall auf DevArt veröffentlichen und evtl. bei SciFi Meshes, sollten die eine passende Kategorie haben. Kritiken kann man ja auch auf diesen beiden Plattformen erhalten und diskutieren.
:: MEIN PORTFOLIO:: http://www.sf3dff.de/index.php/topic,1859.0.html
- Si vis pacem para bellum -

RPG Charakter: - Lieutenant Ynarea Tohan / Stellvertr. Sicherheitschef -

 

Tolayon

  • Lieutenant Commander
  • *
  • Beiträge: 4.517
Als Beta-Leser würde ich mich gerne anbieten, aber wie gesagt beherrsche ich die englische Sprache nicht ganz so perfekt wie die deutsche...
Von daher könnte ich eher bei deutschsprachigen Fan-Fictions als Korrektor fungieren, aber was genau ich im nächsten Jahr alles machen kann hängt auch davon ab ob und wann ich endlich ins Berufsleben einsteigen kann.

David

  • Commodore
  • *
  • Beiträge: 10.689
    • mein deviantART
Prinzipiell hat die Idee etwas, sich auch englischen Texten zu öffnen, aber es wäre - gewiss - ein verdammt großer verwaltungstechnischer Aufwand.

Ein Kompromiss wäre, im FF-Bereich einen Extra-Abschnitt aufzumachen, wo englischsprachige Werke gepostet werden können.

Aber das sollte man per Voting beschließen - vorausgesetzt, es gibt genug Leute von uns, die diesen Vorschlag begrüßen.

Und natürlich muss Belar dem als Admin/Besitzer auch sein okay geben.

Aber wie gesagt, ich bin dem nicht abgeneigt.

Will Pears

  • Ensign
  • *
  • Beiträge: 1.294
  • ST-Fan, SW-Sympathisant und offen für Neues :)
    • Maxim Chomskys Splitter
Also rein das veröffentlichen ist bereits möglich. Ich hab mal eine englischsprachige FF heir publiziert und das war auch vollkommen ok. Es geht denke ich mehr um die Diskussionen. Aber natürlich ist das in 1. Linie Belars Entscheidung und generell erst mal abzuwarten, wie sich dieses Projekt entwickelt.
Mein kleiner Blog, in dem ich Kurzgeschichten und anderes Geschreibsel veröffentliche: https://maxim-chomsky.blogspot.com/

SSJKamui

  • Commander
  • *
  • Beiträge: 5.458
Zitat
Original von Will Pears
Also rein das veröffentlichen ist bereits möglich. Ich hab mal eine englischsprachige FF heir publiziert und das war auch vollkommen ok. Es geht denke ich mehr um die Diskussionen. Aber natürlich ist das in 1. Linie Belars Entscheidung und generell erst mal abzuwarten, wie sich dieses Projekt entwickelt.


Ich denke mal, wenn es wirklich viele englische FF werden sollten, dann kann man auch einen eigenen Bereich aufmachen. (Ähnlich wie bei den eigenen Unterbereichen für spezielle Fanfics, die ab dem Erreichen einer bestimmten Schwelle eröffnet werden.)

Alexander_Maclean

  • Mod
  • Rear Admiral
  • *
  • Beiträge: 19.774
Weil es Will bereits angesprochen hat.

wie wäre es, wenn wir für die Übersetzung der UO - Fachausdrücke einen Wikiartikel anlegen?
Portfolio
Projekt "One Year a Crew" Status: Konzept 100% Schreiben 28,26% Grafisches 0% Erscheinjahr 2022


Drake

  • Gast
Zitat
Original von Alexander_Maclean
Weil es Will bereits angesprochen hat.

wie wäre es, wenn wir für die Übersetzung der UO - Fachausdrücke einen Wikiartikel anlegen?


Alternative: Wir hängen uns direkt in STExpanded (also die etablierte englische Fanfic-Wiki) rein. Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, waren da sowieso keine UO-Artikel mehr drin, was mich etwas verwundert hat (hat die wer entfernt?).

Hätte den Vorteil, dass wir dadurch evtl. auch noch weitere Interessenten gewinnen könnten, keine eigene Wiki unterhalten müssen und auch keine deutschsprachige Wiki für englischen Content \"missbrauchen\".

SSJKamui

  • Commander
  • *
  • Beiträge: 5.458
Zitat
Original von Drake
Zitat
Original von Alexander_Maclean
Weil es Will bereits angesprochen hat.

wie wäre es, wenn wir für die Übersetzung der UO - Fachausdrücke einen Wikiartikel anlegen?


Alternative: Wir hängen uns direkt in STExpanded (also die etablierte englische Fanfic-Wiki) rein. Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, waren da sowieso keine UO-Artikel mehr drin, was mich etwas verwundert hat (hat die wer entfernt?).


Also, ich kann den Unity One Artikel noch erreichen: http://stexpanded.wikia.com/wiki/Star_Trek:_Unity_One

Drake

  • Gast
Zitat
Original von SSJKamui
Also, ich kann den Unity One Artikel noch erreichen: http://stexpanded.wikia.com/wiki/Star_Trek:_Unity_One


Okaaaay... Das wundert mich jetzt was. War ich zu blöd zum suchen? Naja, whatever, wenn sie noch da sind, dann kann man die ja der Übersetzung anpassen.

So rum fände ich das zumindest besser als die Übersetzung an die Wiki anzugleichen.
Quelle -> Wiki gilt ja grundsätzlich eher als Wiki -> Quelle.

SSJKamui

  • Commander
  • *
  • Beiträge: 5.458
Zitat
Original von Drake
Zitat
Original von SSJKamui
Also, ich kann den Unity One Artikel noch erreichen: http://stexpanded.wikia.com/wiki/Star_Trek:_Unity_One


Okaaaay... Das wundert mich jetzt was. War ich zu blöd zum suchen? Naja, whatever, wenn sie noch da sind, dann kann man die ja der Übersetzung anpassen.


Ich habe es auch erst gefunden nachdem ich über eine Verlinkung in einem Panel von meinem Account ging. In der Suchabfrage erschien der Artikel erstmal auch nicht. Keine Ahnung wieso.

 

TinyPortal © 2005-2019